TOP ARMATURY

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory včetně 2ks adaptérů   Pro spodní připojení VK radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“.   Armatura je určená pro rozvody topení v plastovém nebo měděném potrubí.   Připojení do tělesa převlečnými maticemi G 3/4 pomocí 2ks adaptérů 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění – součást balení.   Připojení na měděné nebo plastové potrubí pomocí svě

koupit
Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory, vřetena včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory, vřetena včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena včetně 2ks adaptérů.   Pro spodní připojení VK radiátorů.   Připojení do radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“ - pomocí 2ks adaptérů (A-12 EK) 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění – součást balení.   Armatura je určená pro rozvody topení v plastovém nebo měděném potrubí.    Připojení na měděné nebo plastové potrubí

koupit
Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena

Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena

Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena   Pro spodní připojení VK radiátorů.   Připojení do radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“ - pomocí 2ks adaptérů (A-12 EK) 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění.   Připojení do radiátorů VOGEL&NOOT, DeLonghi, KERMI… a dalších kompatibilních s vnějším připojovacím závitem G3/4“ Eurokonus – lze přímo bez pomocí adaptérů.  

koupit
Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory

Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ rohové s kónickým těsněním pro VK radiátory   Pro spodní připojení VK radiátorů.   Připojení do radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“ - pomocí 2ks adaptérů (A-12 EK) 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění.   Připojení do radiátorů VOGEL&NOOT, DeLonghi, KERMI… a dalších kompatibilních s vnějším připojovacím závitem G3/4“ Eurokonus – přímo bez pomocí adaptérů.   Armatura je určená

koupit
Jímkový termostat 0-90°C - JTC

Jímkový termostat 0-90°C - JTC

Jímkový termostat JTC, bílý, včetně jímky 1/2"   Délka jímky: 100mm Hloubka jímky: 95mm Délka čidla: 65mm (s kapilárou 85mm)   -Jímkový termostat s viditelnou vnější stupnicí montovaný do jímky -Jednoduchý provoz s pomocí velkého ručního číselníku -Teplotní rozsah 0°C – 90°C -Jednoduché elektrické připojení s pomocí dostatečně velkých kabelových svorek   Provozní napětí: 230V AC 50Hz, Kontakt: 1 dvoucestný kontakt, Spínací proud 16 (4) A, Rozsah řízení tep

koupit
Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory včetně 2ks adaptérů   Pro spodní připojení VK radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“.   Armatura je určená pro rozvody topení v plastovém nebo měděném potrubí.   Připojení do tělesa převlečnými maticemi G 3/4 pomocí 2ks adaptérů 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění – součást balení.   Připojení na měděné nebo plastové potrubí pomocí svěr

koupit
Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory, vřetena včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory, vřetena včetně 2ks adaptérů A12

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena včetně 2ks adaptérů.   Pro spodní připojení VK radiátorů.   Připojení do radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“ - pomocí 2ks adaptérů (A-12 EK) 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění – součást balení.   Armatura je určená pro rozvody topení v plastovém nebo měděném potrubí.    Připojení na měděné nebo plastové potrubí p

koupit
Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena

Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena

Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory, uzavírací vřetena   Pro spodní připojení VK radiátorů.   Připojení do radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“ - pomocí 2ks adaptérů (A-12 EK) 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění.   Připojení do radiátorů VOGEL&NOOT, DeLonghi, KERMI… a dalších kompatibilních s vnějším připojovacím závitem G3/4“ Eurokonus – lze přímo bez pomocí adaptérů.  

koupit
Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory

Uzavíratelné šroubení „H“ 3/4“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory

Uzavíratelné šroubení „H“ 1/2“x3/4“ přímé s kónickým těsněním pro VK radiátory   Pro spodní připojení VK radiátorů.   Připojení do radiátorů Korado, Purmo, Stelrad, Korad… a dalších kompatibilních s vnitřním připojovacím závitem 1/2“ - pomocí 2ks adaptérů (A-12 EK) 1/2“x 3/4“ na kónické těsnění.   Připojení do radiátorů VOGEL&NOOT, DeLonghi, KERMI… a dalších kompatibilních s vnějším připojovacím závitem G3/4“ Eurokonus – přímo bez pomocí adaptérů.   Armatura je určená p

koupit
Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 20x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 20x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 20x2   Pro připojení rozvodů z  potrubí PEX-AL-PEX na termostatické a radiátorové ventily, uzavíratelná šroubení nebo rozdělovače se závitem G 3/4“ Eurokonus.   Při instalaci je nutné dodržet, aby rozměr svěrného šroubení byl shodný s rozměrem připojovaného potrubí.   Montáž jednotlivých prvků svěrného šroubení – těsnící nátrubek s O-kroužky, dělený mosazný svěrný kroužek a fixační matice musí být nasazeny v pořadí doporučené

koupit
Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 18x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 18x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 18x2   Pro připojení rozvodů z  potrubí PEX-AL-PEX na termostatické a radiátorové ventily, uzavíratelná šroubení nebo rozdělovače se závitem G 3/4“ Eurokonus.   Při instalaci je nutné dodržet, aby rozměr svěrného šroubení byl shodný s rozměrem připojovaného potrubí.   Montáž jednotlivých prvků svěrného šroubení – těsnící nátrubek s O-kroužky, dělený mosazný svěrný kroužek a fixační matice musí být nasazeny v pořadí doporučené

koupit
Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 17x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 17x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 17x2   Pro připojení rozvodů z  potrubí PEX-AL-PEX na termostatické a radiátorové ventily, uzavíratelná šroubení nebo rozdělovače se závitem G 3/4“ Eurokonus.   Při instalaci je nutné dodržet, aby rozměr svěrného šroubení byl shodný s rozměrem připojovaného potrubí.   Montáž jednotlivých prvků svěrného šroubení – těsnící nátrubek s O-kroužky, dělený mosazný svěrný kroužek a fixační matice musí být nasazeny v pořadí doporučené

koupit
Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 16x2 chromované pro designové armatury

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 16x2 chromované pro designové armatury

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 16x2 chromované pro designové armatury.   Pro připojení rozvodů z  potrubí PEX-AL-PEX na termostatické a radiátorové ventily, uzavíratelná šroubení nebo rozdělovače se závitem G 3/4“ Eurokonus.   Při instalaci je nutné dodržet, aby rozměr svěrného šroubení byl shodný s rozměrem připojovaného potrubí.   Montáž jednotlivých prvků svěrného šroubení – těsnící nátrubek s O-kroužky, dělený mosazný svěrný kroužek a fixační matice mus

koupit
Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 16x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 16x2

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na potrubí PEX-AL-PEX 16x2   Pro připojení rozvodů z  potrubí PEX-AL-PEX na termostatické a radiátorové ventily, uzavíratelná šroubení nebo rozdělovače se závitem G 3/4“ Eurokonus.   Při instalaci je nutné dodržet, aby rozměr svěrného šroubení byl shodný s rozměrem připojovaného potrubí.   Montáž jednotlivých prvků svěrného šroubení – těsnící nátrubek s O-kroužky, dělený mosazný svěrný kroužek a fixační matice musí být nasazeny v pořadí doporučené

koupit
Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na měděné potrubí CU18

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na měděné potrubí CU18

Svěrné šroubení G3/4“ Eurokonus na měděné potrubí CU18   Pro připojení rozvodů z měděného potrubí na termostatické a radiátorové ventily, uzavíratelná šroubení nebo rozdělovače se závitem G 3/4“ Eurokonus.   Při instalaci je nutné dodržet, aby rozměr svěrného šroubení byl shodný s rozměrem připojovaného potrubí.   Utahovací moment cca 35-45 Nm pro rozvody v Cu   Materiál niklovaná mosaz, O-kroužek – EPDM   PN 10, T = +120 °C  

koupit