vazba tvrdá s obálkou, vyřazeno z fondu MK, zachovalé
vydání, náklad 12 000, 304 stran
Próza o problémech současné 40leté ženy, ketrá se provdala za podstatně staršího muže a po rozvodu patnáctiletého manželství rekapituluje své iluze a omyly. V retrospektivě se odvíjí příběh...
aneb francouzština pro pokročilé Vydavatel: Albatros, Praha, 1981 Vazba: tvrdá, celoplátěná, pap.přebal, stav velmi dobrý Ilustrace: Miroslav Jágr
Známé a speciální zavařeniny, džemy, kompoty, ovocné sýry, nakládaná zelenina Externí sklad - 046
Literárně historická studie o španělské poesii s ukázkami. Externí sklad - 126
Sparlingová Z., Franková M., Mikulášková J. Vydavatel: Jazyková škola, Brno, 1989 Vazba: sešit, stav výborný
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 1. vydání, náklad 54 000, 194 stran Nezvykle rozvíjené a v beznaděj ústící příběhy drobných lidí, jejichž ponurými rysy zamýšlel autor postihnout pokoření a zbídačení obyvatelstva Frankova Španělska. Dějištěm je Barcelona a časově jsou události rámovány...
vazba tvrdá s obálkou, pěkné 2. vydání, náklad 15 000, 108 stran, překlad - Helena Franková V krátké době již podruhé vychází česky Jevtušenkova poéma Fuku!, která se stala jednou z prvních předzvěstí přestavby a demokratizace života sovětské společnosti...
B. Frank - 1935 Románový životopis španělského spisovatele, jehož vnějšně ubohý, ale na zážitky bohatý život sám o sobě byl románem s množstvím napínavých zápletek a nečekaných rozluštění, ať už jejich dějištěm byly různé kouty rodného Španělska, papežský Řím, bitva u Lepanta, alžírské zajetí aj. Kruté zkušenosti jej nezkrušily, poskytovaly - říká sám - kratochvíli melancholickému a ztrápenému srdci a daly z jeho duše vyrůst zejména rytířskému románu Don Quijote.
vazba tvrdá s obálkou, vyřazeno z fondu MK, zachovalé 2. vydání, náklad 15 000, 108 stran, překlad - Helena Franková V krátké době již podruhé vychází česky Jevtušenkova poéma Fuku!, která se stala jednou z prvních předzvěstí přestavby a demokratizace života sovětské společnosti. Verši i prózou píše Jevtušenko ...
J. Goytisolo - 1962 Nezvykle rozvíjené a v beznaděj ústící příběhy drobných lidí, jejichž ponurými rysy zamýšlel autor postihnout pokoření a zbídačení obyvatelstva Frankova Španělska. Dějištěm je Barcelona a časově jsou události rámovány přípravami a počátkem velkých církevních slavností, Světového kongresu víry, jež svým leskem mají oslnit masy a pomoci je udržovat v nevědomosti a nesvobodě.
Brno; Krajské nakladatelství; 1964. 78 s.; [37] s. fot. příloh; ilustrace Jan Dudešek, obálka a grafická úprava M. Severin. Pův. celopl. vazba s obálkou. Obálka natržena a podlepena viz foto. Rozměry 20*21 cm, náklad 1000ks, velmi dobrý stav.
Sumérská báseň z druhého tisíciletí před naším letopočtem. Z originálu přeložil Lubor Matouš, který napsal také doslov o životě a kultuře Sumerů i poznámky k básni. Úpravu provedla a původními litografiemi knížku vyzdobila Hermína Melicharová. Vyšlo v 550 číslovaných výtiscích jako 4. svazek Malá knižnice Orientu. Tento výtisk má číslo 198.
Druhý život antického mýtu. Sborník z vědeckého symposia Centra pro práci s patristickými, středověkými a renesančními texty Nechutová Jana Kniha přináší poutavé statě o roli mýtu v pohanské i křesťanské antice (R. Dostálová, M. Pardyová, L. Chvátal, M. Šedina, M. Havrda, J. Šubrt, V. Němec), o literárním a filozofickém zpracování antické mytologické látky ve středověku (K. Smolak, L. Karfíková, A. Vidmanová, W. Engelbrecht), o podivuhodné návaznosti renesančního myšlení na křesťanský starověk ve způsob
Toto je první kniha Kámasútry přeložená přímo ze staroindického originálu, která vyšla poprvé v Československu v roce 1969, bohužel některé části byly vypuštěny díky komunistickým cenzorům.Knihu přeložil a vysvětlivkami doplnil PhDr. Vladimír Miltner, CSc. Z hlediska lékaře doprovázel čtenáře knihou MUDr. Karel Bečka. Kresbami podle fresek vyzdobila Hermína Melicharová.Vátsjájanova Kámasútra, která vznikla někdy ve. 4.-5: století našeho letopočtu, je nejstarším dochovaným spisem, jenž se vědecky zabývá ro
Uhrančivá agentka Alicia Grisová je španělskou tajnou službou pověřena vyšetřováním mimořádně citlivého a přísně utajovaného případu – záhadného zmizení španělského ministra kultury Mauricia Vallse. Jediným vodítkem se zdá být vzácná kniha od Victora Mataixe, autora, který byl během druhé světové války – stejně jako David Martin a další spisovatalé – vězněn v nechvalně proslulém žaláři v Castelle de Montjuic, jehož byl Valls v té době ředitelem. Pátrání po stopách těchto autorů Aliciu zavede do magi
Pravá ruka K. H. Franka SS-Standartenführer Robert Gies v protektorátu Je pravdou, že K. H. Frank byl v letech 1939–1945 faktickým pánem Protektorátu Čechy a Morava. Po celou tu dobu usiloval nikoli neúspěšně o to, aby Hitlerem mu zadaná politická linie – udržet na svěřeném území co největší klid a zajistit chod zbrojní výroby – byla striktně dodržována, a to jak tvrdými represivními opatřeními, tak politikou „cukru“. Frank by však nedokázal svou roli plnit, kdyby neměl k ruce a za zády vysokého důstojn