Kriminalistické příběhy
Vydavatel: Nava, Plzeň,1996
Vazba: paperback
ISBN: 80-85254-86-7
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 2. vydání, náklad 34 000, 193 stran Román prostřednictvím dospívajícího syna pražského typografa líčí stávku typografů v Praze r. 1869...
vazba měkká, vyřazeno z fondu MK, zachovalé, používané vydání, náklad 90 000, 240 stran Kriminální román o estrádním konferenciérovi, který je - mimo jiné - vůdcem bandy vykradačů bytů a chat. Román přibližuje tzv. umělecký svět holdující...
vazba tvrdá, celoplátěná, vyřazeno z fondu MK, zachovalé, používané, bez obálky vydání, náklad 15 500, 230 stran V románě, jehož dějové pásmo-rok 1956-se neustále střídá s retrospektivními záběry z okupace i z předválečné doby, sledujeme vzájemně se prolínající soudy několika složitých životů,...
Vladimír Skýpala, Vladimír Wolf a kolektiv 272 stran, 249 nákresů skal, 61 schematických mapek,10 fotografií. 2760 cest na 126 skalách.
Vladimír Skýpala, Vladimír Wolf a kolektiv Lezecký průvodce, 190 stran, 186 nákresů skal, 40 schematických mapek, 13 fotografií.
Vladimír Skýpala, Vladimír Wolf a kolektiv Lezecký průvodce. 216 stran, 239 nákresů skal, 44 schematických mapek, 5 fotografií. 2070 popsaných cest na 145 skalách pokrývajících tyto oblasti:
Pětadvacetiletý ruský Žid Vladimír Girškin přežívá jako řadový úředník v newyorské neziskové organizaci, která napomáhá asimilaci přistěhovalců. Za přítelkyni má přetloustlou lítostivou Američanku a podle matky si rozhodně nebuduje kariéru, která by odpovídala jeho kvalitám. Jednoho dne ho však v kanceláři navštíví podivný pan Rybakov, „válečný hrdina a psychotik“, a výměnou za americké občanství mu slíbí lepší život kdesi ve východní Evropě. A tak se Vladimír ocitne ve východoevropské divočině nedlouho
Pětadvacetiletý ruský Žid Vladimír Girškin přežívá jako řadový úředník v newyorské neziskové organizaci, která napomáhá asimilaci přistěhovalců. Za přítelkyni má přetloustlou lítostivou Američanku a podle matky si rozhodně nebuduje kariéru, která by odpovídala jeho kvalitám. Jednoho dne ho však v kanceláři navštíví podivný pan Rybakov, „válečný hrdina a psychotik“, a výměnou za americké občanství mu slíbí lepší život kdesi ve východní Evropě. A tak se Vladimír ocitne ve východoevropské divočině nedlouho
V. Přibský - 1990 Román z období končících husitských válek.
První část slavné dilogie (která pokračuje románem Děrsu Uzala) vypráví o dvou expedicích, jež v letech 1902 a 1906 podnikl ruský cestovatel a spisovatel Vladimir Arseňjev. Již během první výpravy se autor seznámil s domorodým lovcem a stopařem Děrsuem z rodu Uzala. Oba muži, pocházející z naprosto odlišných kultur a poměrů, se znovu setkali o čtyři roky později a během dlouhého a strastiplného putování se mezi nimi postupně zrodilo pevné přátelství. Kniha, která stojí na pomezí faktografického cestopisu
První část slavné dilogie (která pokračuje románem Děrsu Uzala) vypráví o dvou expedicích, jež v letech 1902 a 1906 podnikl ruský cestovatel a spisovatel Vladimir Arseňjev. Již během první výpravy se autor seznámil s domorodým lovcem a stopařem Děrsuem z rodu Uzala. Oba muži, pocházející z naprosto odlišných kultur a poměrů, se znovu setkali o čtyři roky později a během dlouhého a strastiplného putování se mezi nimi postupně zrodilo pevné přátelství. Kniha, která stojí na pomezí faktografického cestopisu
V. Přibský - 1963 V těchto deseti povídkách čerpá autor ze zážitků mladých ke konci druhé světové války.
Basilej na počátku roku 1433 v době konání církevního koncilu se změnila v město biskupů a kardinálů, ale i kejklířů, kuplířů, kněžek lásky a kacířů. Tak bylo nazýváno české husitské poselstvo, které do Basileje přijelo na učená hádání s katolickými preláty o správný výklad Písma svatého. Autor nahlíží toto významné období našich dějin očima hlavních protagonistů, z nichž každý vidí svět a jeho strázně po svém. Důvěrně přibližuje dnešnímu čtenáři osudy a myšlení lidí na počátku 15. století, dobu, kdy ži
Panovníci českých zemí ve faktech, mýtech a otaznících Vladimír Liška Vladimír Liška se vrací s již třetím dílem úspěšných medailonků významných českých králů a knížat. Tentokrát nám důkladně představí Soběslava I., Vladislava II., Soběslava II., Jindřicha Korutanského, Karla IV., Vladislava II. Jagelonského, Maxmiliána Habsburského a Karla VI. Erudované texty doplňuje bohatý ilustrační materiál.
Antologie čínské poezie dynastie sungské 960–1279 po Kristu. Vladimír Holana ji přebásnil z francouzského překladu čínských originálů. Básnířky a básníci jsou řazeni v časové posloupnosti. Holan podal současnými prostředky české a evropské poezie čínskou poetickou ideu, lyriku a pocitovost. Přeložil Vladimír Holan