Román napsaný ve druhé polovině třicátých let zavádí čtenáře do prostředí císařského dvora Habsburků. Autor líčí životní osudy císaře Františka Josefa I. od dospívání až po tragickou smrt jeho ženy císařovny Alžběty.
vazba tvrdá s obálkou, zachovalé 1. vydání, náklad 10 000, 236 stran, překlad - Milan Navrátil V románě ze života současné maďarské armády se vypráví, jak se z ambiciózního maturanta s uměleckými sklony stává voják, který se naučil...
vazba měkká, zachovalé 1. vydání, náklad 80 000, 209 stran, překlad - Milan Navrátil Co čeká devět set astronautů po návratu na rodnou Eelu, kde mezitím uběhlo plných sedm století? Kdo se je snaží ovlivnit a ukolébat do nečinnosti? Jaké tajemství se skrývá na vyklizeném měsíci...
vazba měkká, zachovalé 1. vydání, náklad 80 000, 209 stran, překlad - Milan Navrátil Co čeká devět set astronautů po návratu na rodnou Eelu, kde mezitím uběhlo plných sedm století? Kdo se je snaží ovlivnit a ukolébat do nečinnosti? Jaké tajemství se skrývá na vyklizeném měsíci...
vazba tvrdá, jako nové 224 stran Milostný vztah císaře Františka Josefa I. a herečky Kateřiny Schrattové Korespondence císaře Františka Josefa I. a rakouské herečky Kateřiny Schrattové. Dlouholetý vztah habsburského císaře a rakouské herečky...
Vilém Krejza: Život a panování Františka Josefa I.: vladařské i lidské osudy Jeho Veličenstva slovem i obrazem, 1916, česky, Emil Šolc, Praha, 128 stran. Dobová převazba, původní obálka s císařem nalepena na deskách, desky s dávnou šmouhou, uvnitř pěkný čistý stav.
Život našich předků za časů císaře Františka Josefa I. Nesmírně zajímavé období, které položilo základ moderní české společnosti, přibližují texty erudovaných historiků, ale také 77 přiložených artefaktů – věrných reprintů vzácných historických dokumentů – a audio CD, na němž uslyšíte „zvukový odraz doby“. České země učinily za časů císaře Františka Josefa I. obrovský skok. Konec starého světa a začátek nového připomíná řada věrně reprodukovaných artefaktů. Řadu z nich vydal sám monarcha, jako t
Autoři čtivou formou přibližují mobilní prostředky sloužící k přepravě vojenských osob v době zhruba ohraničené životopisnými daty Františka Josefa I. (1830-1916). Snažili se najít a popsat nejrůznější překážky, někdy až groteskní, které stály v cestě nasazování nových dopravních vymožeností do služeb vojska. Kniha vázaná V8, 280 stran textu doplňují černobílé fotografie.
vazba tvrdá s obálkou, ta je lehce poškozená, kniha v pořádku 1. vydání, náklad 35 000, 264 stran pro děti od 7 let Veselé lidové pohádky z Maďarska
Veselé lidové pohádky z Maďarska vypráví Milan Navrátil Nakladatel: Lidové nakladatelství, Praha 1977, 1. vydání Vazba: plátěná s pap. přebalem, stav dobrý Ilustrace: Jitka Vrbová ISBN:
vazba tvrdá, celoplátěná, zachovalé, bez obálky 4. vydání, náklad 38 000, 205 stran Podtitul: Román o životě a díle Josefa Mánesa. Životní dílo velkého českého malíře Josefa Mánesa, který svou tvorbou vytrvale hledal cestu ...
Kniha je v dobrém stavu, s papírovým přebalem; překlad Josefa Václava Sládka
F. Kožík - 1971 Podtitul: Román o životě a díle Josefa Mánesa.Životní dílo velkého českého malíře Josefa Mánesa, který svou tvorbou vytrvale hledal cestu k národu a k jeho lidu. Autor zobrazuje umělecké prostředí rodiny Mánesů, ve kterém Josef vyrůstal, osvětluje vznik a smysl jeho díla a zachycuje zajímavý život pražských umělců té doby.
Kniha o tragické smrti následníka trůnu Rudolfa, jediného syna rakouského císaře Františka Josefa I. Externí sklad - 051
vazba měkká, pěkné, vyřazeno z fondu MK 320 stran Historie tzv. spiknutí Omladiny v Čechách. V knize je vykreslen počátek panování císaře Františka Josefa I. , politická situace v Evropě i v českých zemích, okolnosti vzniku Národní strany...
Kvítky svatého Františka Příběh svatého Františka a jeho prvních druhů Z příběhů svatého Františka a jeho prvních druhů dýchá ryzí evangelium, a tak se dnes právem řadí k perlám křesťanské literatury. Poslední české vydání bylo již dávno rozebráno a navíc vykazovalo mnohé jazykové nesrovnalosti, proto jsme se rozhodli přistoupit nejen k novému vydání, ale i k novému překladu. Chceme tím zaplnit vzniklou mezeru a vyjít vstříc jak široké františkánské rodině, tak i všem duchovně hledajícím různých spiritual