Carmina Burana - dvojjazyčné vydání
německo-latinské
pevná vazba
Soubor 254 vyprávění různého žánru v latinském originále a německém zrcadlovém překladu. Krásné zpracování.
Carmina Burana latinsko-německé vydání 400 stran textu včetně krátkého pojednání v němčině. Písně jsou rozdělené tematicky. Nahrávky některých písní z cyklu Carmina burana najdete např. na adrese Tyrtarion.
Tomáš Akvinský: Credo německo-latinské vydání Obsahuje 14 částí výkladu v latině a zrcadlovém německém překladu, úvodní studii, komentář a poznámky, rejstřík.
Tomáš Akvinský: Lectura super Ioannem německo-latinské vydání Kniha obsahuje úvodní studii, poznámky, latinský text, německý zrcadlový text, komentář a rejstříky.
Tomáš Akvinský: Summa theologiae Die Eucharistielehre des Thomas von Aquin aus seinem Hauptwerk, der Summa theologiae (S.th. III q73-83), lateinisch-deutsch, in der deutschen Übertragung von Josef Pieper und mit einer umfangreichen Einleitung zum Eucharistieverständnis bei Thomas und seiner Lehre von der Transsubstantiation. německo-latinské vydání částí spisu Obsahuje úvodní studii, latinský text s německým zrcadlovým překladem, komentáře, rejstříky.
Catullus - Carmina dvojjazyčně latinsko-německy Úsporné, ale praktické vydání Catullových básní v dvojjazyčné verzi. Doplněné poznámkami, vysvětlivkami a odbornou studií.
O věcech veřejných Cicero První česko-latinské vydání jednoho ze základních děl politické filosofie. Český překlad v zrcadlovém vydání pořídil a poznámkami opatřil J. Janoušek.
Přehled latinské mluvnice Eva Bilíková nové vydání z roku 2020 Úplný přehled latinské mluvnice uspořádaný podle slovních druhů v názorných a dobře zapamatovatelných tabulkách. Praktická pomůcka pro všechny studenty latiny, zejména pro začátečníky.
Cicero contra Verrem německo-latinská textová cvičebnice z řady Explora! Úkoly, cvičení, latinské texty, jejich německý překlad s vynechanými místy pro vlastní doplňování, reálie, to vše zaměřené na poznání latinské rétoriky najdete v této cvičebnici.
Česko-latinské modlitby Brožurka obsahuje základní mešní modlitby v latinském i českém překladu. Vazba: brožovaná Počet stran: 36 Rok vydání: 2010
Bucolica carmina Publius Vergilius Maro Úplné vydání Vergiliových Eklog jako komentované čtení pro studenty, opatřené latinským výkladem Vergiliova života, výkladem samotných veršů. Latinský text básní je pak doplněn vysvětlením obtížných částí, v závěru je pak rejstřík slovní zásoby. Školy mají vlastní ceník. Uveďte do objednávky údaje školy!
Augustinus: Confesiones I-XIII latinské vydání oblíbené knihy svatého Augustina Vyznání (latinsky Confessiones) je název jednoho z hlavních děl sv. Augustina, jež napsal mezi lety 397–398. Vyznání jsou poměrně rozsáhlým filosoficko-autobiografickým spisem o 13 knihách, v nichž autor (tehdy již hipponský biskup) líčí své bolestné hledání moudrosti a cestu ke křesťanské víře (knihy I-IX) a zamýšlí se nad otázkami paměti (X), času (XI), smyslu starozákonní knihy Genesis a soupodstatností Trojice (XII-XIII)
Ad fontes cursus latinus Kuťáková Eva, Slabochová Dana Nové vydání učebnice latiny pro humanitně zaměřené obory. AD FONTES CURSUS LATINUS je dílem dvou zkušených vysokoškolských pedagožek. Učebnice určená pro výuku latiny v univerzitních kurzech humanitního zaměření zve k četbě textů latinských autorů v originále, a to starověkých, středověkých i pozdějších. Jejich prostřednictvím vede k poznání základů latinské slovesné tradice v historickém průřezu. Publikace je rozdělena na dva základní stupně – curs
vazba měkká, jako nové 104 stran Bilingvní česko latinské, poznámkami a obsáhlou předmluvou opatřené vydání Husova spisu.(První vydání téže práce, s odlišnou předmluvou, Kalich 1963)...
Carmina Anacreontea Anakreontská poezie starořecky - německy Ženy - víno - zpěv - to je velmi stručný popis anacreontské poezie. Jaká je ale doopravdy? Začtěte se do textů v originálním jazyce s německým překladem.
Latinská vzdělanost a písemnictví významně spoluutvářely podstatu evropské vzdělanosti.. Literatura psaná latinsky nezanikla s pádem římské říše, ale rozvíjela se dál v duchovním prostředí klášterů a později ve vzdělaneckém prostředí univerzit. Odtud se šířila do světských kruhů a prosakovala do jazyků evropských národů, aby plodně ovlivnila vznik jejich národních literatur až do novověku. Doba jejího rozvoje je vymezována letopočty 450 až 1450 a reprezentují ji jména Augustinus, Jeronymus, Boethius, Bene