Baptistae Mantuani Carmelitae Adolescentia in aeglogas divisa
latinsko-italské vydání
Sbírka eklog Adolescentia je nejčtenějším humanistickým básnickým dílem v Evropě mezi rokem 1498, rokem svého prvního vydání (v Mantově), a rokem 1600. Její autor Battista Spagnoli (1447-1516), kterého všichni znají jako il Mantovano“, karmelitánský reformátor, kazatel, teolog, básník, byl velmi plodným autorem, který vyzkoušel téměř každý klasický žánr. Jeho slávu však získala především díky této operetě, kterou složil v mládí a kterou jako padesátiletý náhodně našel v Bologni: od roku 1502 se stala předmětem scholastických komentářů, byla navržena ve školních lavicích ve Francii. a Německo, jako moderní klasika pro mnoho generací studentů. První moderní vydání díla pochází z doby před více než sto lety a bylo připraveno v Americe. K dnešnímu dni je to první překlad do italštiny deseti eklog. Kritický text Andrey Severi je obohacen o cenný komentář, který uvádí básnické vzpomínky (klasické i italské) na dílo toho, koho Erasmus rád nazýval „Christianus Maro“, křesťana Vergilia.
De bello Gallico - latinsko-italské vydání G.I. Caesar Kdo by to neznal: Gallia est omnis divisa in partes tres... Tentokrát si můžete porovnat latinský a na druhé straně vždy italský text.
Gualtiero di Chatillon: Alexandreida latinsko-italské kritické vydání s úvodní studií a poznámkami Pacini editore v edici Saggistica vydává veršovanou Alexandreidu sepsanou Gualtierem di Chatillon ve 13. století. Celkem 10 knih původního textu.
Sallustius: De coniuratione Catilinae latinsko-italské vydání s úvodní studií a komentářem vlevo text latinský, vpravo text italský 185 stran s rejstříkem
Sponsalia Plantarum Carl Linne latinsko-italské vydání s komentářem Popis rostlin a systému rostlinstva na 190 stranách s komentářem, vlevo vždy latinský originál, vpravo italský překlad.
Petrarca: Psalmi penitentiales latinsko-italské vydání Jedná se o soubor sedmi modliteb, v češtině překládaných jako kajícné žalmy, které vznikly zřejmě kolem roku 1348 jako reakce na epidemii moru. Vlevo latinský text - vpravo text italský. Úvodní studie a dodatky.
Thomas Morus: Utopia latinsko-italské vydání Dnes dochází k silnému oživení zájmu o utopické myšlení, také v reakci na úpadek ideologií a jako alternativa k dystopickým scénářům dvacátého století. Z tohoto důvodu bylo připraveno nové vydání Utopie Thomase Mora, široce komentované a s latinským textem na přední straně převzatým z kritického vydání z Cambridge. Utopia, vydaná v roce 1516, načrtává popis ostrova ovládaného spravedlivými institucemi, jejichž občané žijí šťastně. Ne ideální město, ale „vynik
Gervasio di Tilbury: Otia imperialia, pars III Liber de miraculo latinsko-italské kritické vydání Gervasio di Tilburyho Otia Imperialia je dílo, které se po staletí těší okamžitému a neustálému úspěchu, jak dokazují četní svědci rukopisů a jim věnovaná tištěná vydání. Sbírka zázraků historie, geografie a fyziky z celé Evropy.
Geri d´Arezzo Lettere e dialogo d´amore latinsko-italské kritické vydání Obsahuje tři části: Epistulae familiares Epistulae et dialogus de amore Epistula ad Gerhardum
Ratio atque institutio studiorum Societatis Iesu latinsko-italské vydání 330 stran rozsáhlý úvod, dále text vlevo latinský, vpravo italský Jedná se o oficiální představení jezuitského vzdělávacího systému, text byl poprvé vydán v roce 1599
Ars amatoria: Publius Ovidius Naso latinsko-německé vydání sešitové vydání oblíbené knihy Umění milovat tentokrát v latinsko-německém vydání, k textu vysvětlivky a komentář.
M. T. Cicero: Epistulae ad Atticum 1 + 2 latinsko-italské vydání s komentářem, poznámkami a úvodní studií. Jde o dvě knihy, které se prodávají společně za jednu společnou cenu celkem. Nelze zakoupit zvlášť. Dohromady se jedná o 1566 stran textu - vlevo vždy latinský text, vpravo italský. Velmi doporučuji každému, kdo chce znát Ciceronovo dílo, Cicero filozof, politik či řečník by nebyl úplný, nebýt dopisů, které se dochovaly.
Plautus: Miles Gloriosus - Asinaria - Aulularia - Mostellaria (latinsko-italské vydání) je jedinečná sbírka čtyř největších komedií od slavného antického dramatika Plauta. Tato výjimečná kniha se táže všech, kteří milují divadlo a klasickou literaturu. Na 441 stranách najdete tyto čtyři nezapomenutelné komedie Plauta, které jsou přeloženy z latiny do italštiny. To vám dá příležitost prozkoumat a porozumět hlubokému humoru a genialitě autorových textů. Sbírka obsahuje také úvodní komentář, který vás prov
Tacitus: Germania Zásadní dílo pro poznání německých starověkých dějin tentokrát v latinsko-německém vydání. Sešitový formát, který ale obsahuje vše podstatné.
Ovidius: Heroides Listy heroin latinsko-německé vydání s poznámkami, studií, latinský text je originální, německý překlad je vysvětlující oblíbené drobné téměř kapesní vydání za příznivou cenu od nakladatelství Reclam
Cicero: In Catilinam latinsko-německé vydání Proslulá Ciceronova řeč, nebo přesněji 4 řeči, připravená k vašemu studiu s německým překladem a komentářem v němčině.